阅读历史 |

分卷阅读21(1 / 2)

加入书签

女仆可真富有,居然有空买书读书。”

珍妮瞧了这人一眼,猜他出自何人笔下,或只是个纯粹的路人。

……

好心的路人?

……

蝙蝠般的男人捕捉到了珍妮的视线,将出口的嘲讽在喉头拐弯,沿着鼻腔重重滑出。

谢天谢地,那人的药丸好似阿斯克勒庇俄斯(古希腊医药之神)亲自搓的,法利亚神父很快抬起眼皮确认围在身边的各色面庞。

“是你啊!”

他朝着已准备离开的“蝙蝠”颔首:“难得见你跑到这儿来。”

“我想以您关照我的作品频次,还不至于让我闲得能用双腿横跨四区。”这人来时像个蝙蝠,去时也像睡醒的蝙蝠开始捕猎。

“要我说他就是需要小偷治治。”帮忙的妇人收起摊子,表情那叫一个嫌弃。

“是啊!”粗鲁的男人也是垮下笑脸狠狠骂道:“希望他被割了斗篷(这里指巴黎没有修路灯时,小偷会割富人的斗篷拿去卖)。”

第16章 第 16 章 这比怀疑他杀老婆还要糟……

黑漆漆的大蝙蝠是一走了之,但法利亚神父却不能离了珍妮搀扶。

“得,先把您送回家吧!”珍妮本想买点明日的见面礼,此刻也是果断放弃:“您能走不?”

这里距离通畅的路道还有一段距离,公共马车是不会往这儿使劲挤的,所以珍妮看着神父尝试挪动僵直的双腿:“有感觉吗?”

法利亚神父很努力地不拖后腿,一手扶着油腻的墙壁,一手去掰微微颤抖的右大腿。

“先生,您能帮我送下人吗?”珍妮决定求助于人:“放心,绝不让您白干活。”

乞丐倒是乐于赚钱,就是他这沁人心脾的味道让人属实绷:“您得考虑公共马车的乘客是否许我同乘。”

“扶到便于搭车的地点就成。”珍妮不知爱德蒙在巴黎有几座宅子,几个身份,但是为了照顾患有蜡屈症的神父,他肯定是雇了不少医生在家:“麻烦您了。”

※ 如?您?访?问?的?网?阯?f?a?布?y?e?不?是?ⅰ????????€?n????????????????ō???则?为?屾?寨?站?点

爱德蒙的钱袋终于有了用武之地。

珍妮付了五法郎给出手相助的摆摊妇人,后者咬着不算旧的硬币笑得一脸朴实:“难怪上帝要信徒为善。”她在巴黎卖了两天的破烂也就挣五法郎。

乞丐瞧着珍妮的手臂也是好奇她的真实身份。

“这个给你。”付完妇人的辛苦费后,珍妮也没忘乞丐。

爱德蒙给珍妮的钱袋少说也有三百法郎。

乞丐和那出手相助的妇人一般咬着钱币确定没有弄虚作假。他的眼睛非常敏锐,即使隔着脏乱的头发也能看出布袋里的实力非同寻常。

↑返回顶部↑

书页/目录