阅读历史 |

第1章 落魄女公爵(2 / 2)

加入书签

曾经众人眼中高贵冷若冰霜的女人,铁血的女公爵,拉洛什家族的家主。

却因为一场突如其来的「叛乱」而落魄至此。

被贬为奴隶,甚至连家族的姓氏都被剥夺,禁忌提起。

即便清楚所谓的叛乱存在其被精心掩盖的「隐情」……但这并无法改变其结果。

所谓真相,便是胜利者口中的措辞,自古以来皆是如此。

作为失败者,现在的她即便被一个低贱的黑市奴隶商人当作商品贩卖,当面侮辱都不敢发出声。

但面前的这样的女人偏偏是这个游戏货真价实的最终BOSS。

游戏中,她前期给人的感觉是存在感低且冷漠,直到最后一幕便会展露出残忍,无情的「毒蝎美人」形象。

游戏的前半部分她一直在低调隐忍,直到游戏的后半部分玩家才逐渐揭开露出她的真面目。

最重要的......

她同时也是将布莱克丢进焚化炉的人「凶手」。

总结,就一句话。

绝对不能和这个娘们沾边。

「我们家里的仆人足够用,你现在可以打道回府了。」

商人没想到布莱克会拒绝的这麽果断,但又不想白跑一趟。

「少爷大人,您或许可以再考虑一下……即便不是作为仆人,而是作为一件供您取乐的玩具也极不错的。」

「您也看到了,」商人直接上手,掐住艾莉丝的下巴强迫她抬起头。

「她的各项条件都称得上人间尤物!绝对可以满足您的各种征服欲……」

「够了!」

布莱克对他的举止和露骨污秽的言论感到厌恶。

「你是在侮辱珀西瓦尔家族吗?什麽时候珀西瓦尔家族的人会在区区奴隶身上找乐子!」

布莱克站在道德和家族名誉的制高点上痛声指责着对方。

商人懵了,「可是少爷大人,您之前不一直都是从我这进货的吗?」

布莱克愣了一下。

忘了,什麽道德什麽家族名誉,这些布莱克统统没有。

但那都是原主布莱克乾的荒唐事,和自己有鸡毛关系?

「总之,你现在可以离开了,同样的话不要让我重复第二遍。」

布莱克现在并不在意这个,他现在迫切地想要将这个「定时炸弹」拒之门外。

而商人看到布莱克看向艾莉丝那抗拒的表情,猜到了什麽,立马笑着保证:

「放心吧少爷大人,我自然知道这件商品的特殊性,在这之前没有任何人碰过她,一直等待着少爷您……」

面对商人的不依不饶,布莱克的脸色已经开始变得冰冷难看。

要不乾脆让护卫把他赶出去吧。

「门口为什麽这麽吵。」

就在这时,一道粗哑而威严的声音从身后的府邸里传出。

紧接着一个衣着端正高贵,脸部轮廓和布莱克有几分相似的男人缓缓从府邸里走了出来。

「高贵的克雷德大人啊,贱民向您请安。」

看到男人,商人的态度比刚刚对布莱克时还要尊敬。

这都是因为面前的男人正是珀西瓦尔家的现任家主,也就是布莱克的父亲。

克雷德鄙夷地看了眼面前的男人,「莱克昂多最有名的奴隶商人,我认得你,你为何来此。」

「是我这不成器的愚子又要买玩具了?」

克雷德厌恶地看了眼布莱克,「你知道每次为了帮你处理那些玩坏的玩具要花费多大精力吗?」

「珀西瓦尔家的荣誉可不容你一而再再而三的抹黑!」

布莱克摇头,「对于打扰到您很抱歉,为了不必要的麻烦,我现在正准备将他驱赶开。」

「哦?」

克雷德的声音带着疑惑,明显是不信。

商人此时立马开口,抢在布莱克之前展示着身后的艾莉丝,献殷勤般道:「家主大人,这次不一样,这次的商品非常的特别!」

真是个要钱不要命的家伙。

「哦?特别?」

克雷德这才注意到商人身后的艾莉丝,眯眼盯着她看良久,这才终于认出了对方。

随即发出一声冷笑。

「呵,有意思。」

克雷德·珀西瓦尔高傲地仰着头,戏谑地俯视着面前的女人。

「连我都差点没认出来,这不是我们曾经无比尊贵的公爵大人吗?」

克雷德看向商人,「你说得对,确实是很特别。看来你的确给我带来了一个意料之外的惊喜啊。」

商人向来擅长察言观色,见克雷德感兴趣,便急忙再次献起殷勤,「只希望家主大人会喜欢就好。」

眼看情况有些不对,布莱克想要开口。

但还不等他说话,克雷德便扬了扬头:「她多少钱?」

商人竖起两根手指,「两枚金币。」

「真便宜啊,曾经一人之下的拉洛什家主现在居然只值区区两个金币!」

克雷德说的很大声,似乎是故意让艾莉丝听到。

但是让他失望了,艾莉丝依旧卑微的低着头,没有任何反应,似乎早已习惯了这种羞辱。

垂下来的头发遮住了她的脸,看不到她此时的神色。

「父亲大人,我并不赞同您买……」

布莱克还没说完,但是克雷德直接伸手打断了他,脸上带着兴奋。

「曾经高高在上的公爵大人居然在一个男爵家做奴隶,这是多麽有趣的一件事啊,传出去珀西瓦尔家族一定会名声大噪!」

布莱克深吸一口,有种「冒死进谏」的觉悟:「父亲大人,我觉得这件事还有待商榷……」

「闭嘴布莱克!我无法再忍受一而再再而三地打断我!」

克雷德似乎被布莱克的不依不饶所惹怒,瞪了他一眼。

「你还没到可以忤逆我的时候,你要知道,珀西瓦尔家从上到下都应该遵从身为家主的我的决定!」

布莱克:「……」

该死。

↑返回顶部↑

书页/目录