第三章:他们不再记得地球(1 / 2)
东岸学校临海。
从主城过去,要沿着一段向东伸出的缓坡前行。路两侧没有高树,只有贴地生长的盐地植物和一排排压得很低的风障墙。海风几乎整天都在,吹过灰白色的墙面和裸露的石质地基时,会发出很轻的摩擦声。那声音不尖,贴着地走,像什么东西在旧处反覆挪动。
岑峤把访问权限交给校方后,没有再往里走。
「这里的公开教学和基础教材都对你开放。孩子的回答不构成正式证据,教师的解释也不构成。你们的人通常还是会先来看这里。」
「为什么?」
岑峤朝教室的方向看了一眼。
「因为孩子最容易让人相信,一个地方已经不再像祖先了。」
说完这句,他留在了外面的风障廊下。
接待沈渡的是一位年纪并不大的教师。她报出的本地姓名很短,机器却没能准确转译,最后只保留了一个近似音。她没有寒暄,只说明了今日能看的三部分:低年级起源课丶中级共同体史丶学校保存的第一批教材抄本。
「如果你要记录,请尽量记录原话。」她说,「不要先替他们改成太阳系能听懂的样子。」
第一间教室里的孩子年纪很小。
他们围坐在一张很长的低桌边,桌面上摊着书页和一块块薄石板。教室没有地球学校常见的中央讲台,也没有任何带有联盟教育法统标识的旗帜或徽章。最显眼的是一幅挂在侧墙上的图:一片被深蓝色包围的浅色陆地,上方悬着一轮被画得很大的白日,边缘被风一样的线条托起。
沈渡站在门边,先看见那幅图。
「今天学『旧园』。」
机器给出的转译是:起始居地丶最早家园丶已失去之地。三个词轮流闪烁,没有一个能够稳稳落下来。
教师点起一名男孩,让他解释自己理解中的「旧园」。
男孩想了一会儿,用本地语给出回答。自动系统艰难地拼出一版通用语:
「那是最早的人一起住的地方。后来路太远,船开走了,就回不去了。」
另一个女孩接上去:
「旧园是祖先还没分开的时候。」
第三个孩子年纪更小,词也更少,只说了一句:
「旧园在海前面。」
↑返回顶部↑